Monday 2 March 2015

[LYRICS] TVXQ!/東方神起/Tohoshinki - In Our Time

Romanized:
Boku ga futto warattanara kimi mo kitto waraudarou
Kimi ga motto warattanara dareka mo kitto waraudarou
Lalala~

Boku ga zutto naite itara kimi wa kitto kabaudarou
Kimi ga zutto kabattanara dare ka kimi wo mamorudarou
Lalala~

Lalala...

Sekai no namida o atsumetara sorezore no michi ni makou
Dareka no ashimoto ni itsuka hana to nari sakudarou

Kirei na hana o atsumetara shiawase ga afure dashite
Bokura wa hitotsu ni nareru yo sore o ima shinjiyou
Lalala~

Boku ga zutto shinjite hitowa kimi mo kitto shinjiru darou
Kimi ga zutto shinjita kotowa darega musure wo shinjiru darou
Lalala~

Sekai no egao atsumetara sorezore no sora ni tobashou
Dokoka no machina mini itsuka hane to nari mau darou

Chiisana hane o atsumetara omo kinatsuba sa ni natte
Bokura o hitotsu ni idakuyo sore o ima shinjiyou

Hitori dewa ikitei nai koto tokini mada wasurega chida kedo
Kumishi itokimo subishou bade tano kaga so bade
Kimini te o sashino beteru kitto

Sekai no namida o atsumetara sorezore no michi ni makou
Dareka no ashimoto ni itsuka hana to nari sakudarou

Kirei na hana o atsumetara shiawase ga afure dashite
Bokura wa hitotsu ni nareru yo sore o ima shinjiyou

Mau ichido shinjiyou
Lalala~

Japanese:
僕がふと笑ったなら 君もきっと笑うだろう
君がもっと笑ったなら 誰かもきっと笑うだろう
Lalala...

僕がずっと泣いていたら 君はきっとかばうだろう
君がずっとかばったなら 誰かが君を守るだろう
Lalala...

Lalala...

世界の涙 集めたら それぞれの道に撒こう
誰かの足元にいつか 花となり咲くだろう

綺麗な花を集めたら 幸せがあふれだして
僕らはひとつになれるよ それをいま 信じよう
Lalala...

僕がずっと信じた人は 君もきっと信じるだろう
君がずっと信じた事は 誰かもそれを信じるだろう
Lalala...

世界の笑顔 集めたら それぞれの空に飛ばそう
どこかの街並みにいつか 羽根となり舞うだろう

小さな羽根を集めたら 大きな翼になって
僕らをひとつに抱くよ それをいま 信じよう

ひとりでは生きていないこと 時にまた忘れがちだけど
苦しい時もすぐそばで 誰かがそばで
君に手を差し延べてる きっと

世界の涙 集めたら それぞれの道に撒こう
誰かの足元にいつか 花となり咲くだろう

綺麗な花を集めたら 幸せがあふれだして
僕らはひとつになれるよ それをいま 信じよう

もう一度 信じよう
Lalala...

Eng Translation:
If I happen to laugh, you’ll laugh too
If you laugh more, others will laugh too
Lalala…

If I’ve been crying awhile, you’ll shelter me
If you shelter me, someone will protect you
Lalala…

Lalala…

Let’s collect the world’s tears and sprinkle them on the roads
Someday someone’s footsteps will bloom as flowers

If we could collect the beautiful flower, we would overflow with happiness
and become one. Let’s believe in that now.
Lalala…

You believe in the people that I do
Someone else believes in the people that you do
Lalala…

Let’s collect the world’s smiles and fly them in the air
In some town scenery, they will dance as feathers

If we collected the small feathers, it would become large wings
and embrace us as one. Let’s believe in that now.

You may forget sometimes that I’m not living alone
but in hard times, someone near you
will surely reach out a hand

Let’s collect the world’s tears and sprinkle them on the roads
Someday someone’s footsteps will bloom as flowers

If we could collect the beautiful flower, we would overflow with happiness
and become one. Let’s believe in that now.

Let’s believe in that once more
Lalala…

No comments:

Post a Comment