Tuesday 26 May 2015

[LYRICS] JYJ from 東方神起 - W

Romanized:
Yozora ni ukanda hoshiga moji wo egaki dasu no wa
Gūzen janaito ima mo mada shinji teru yo

Onaji yamino nakade
Onaji kyori no mama de
W wo egaki tsudukete iru
Kimi ni mitsukaru yō ni motto kagaya kukara
KEEP IN MIND THAT I LOVE YOU
Kitto…


Itsuka aeru kara
Me wo tojiru tabi kimiwo omou
(YOU’RE EVERYTHING)
Kimiga iru kotoga
Ima mo mada atarimae nandayo

Tada ima wa kimiga shiawase de aru to negai
Bokura no kaidan wo hitotsu hitotsu nobotte ikuyo
Bokura wa mada bokura no mirai wo sōzō shinagara
Kimi wo matteruyo
Kitto…

Itsuka aeru kara
Mewo tojiru tabi kimi wo omou
(YOU’RE EVERYTHING)
Kimiga irukotoga
Imamo mada atarimae nandayo

Itsuka aeru made
Kimi no ibasho mamo tteru yo
(WE LOVE YOU, LOVE)
Kimito mōichido
Waraeruto shinjiteru kara

MY ONLY LOVE
OOH~ OOH~
OH OH OH~

Tokiga nagaretemo
Donna itamiga matte itemo
(WE’RE HERE TODAY)
Kimi wa itsumade mo
Boku tachino puraido nanda yo

Yozora ni ukanda
Hoshini kimiga tsubuyaita no wa
Sayonara janaito ima mo mada shinji teru yo

Onaji sorano shita de
Onaji yumewo egaki
W wo sagashi tsuduketeiru
Onaji katachi no mama zutto kagayaku kara
KEEP IN MIND THAT I LOVE YOU

Aitakute aitakute
Aitakute
Aitakute aitakute
Aitakute
Aitakute aitakute
Aitakute OH
Kitto…

Itsuka aeru kara
Me wo tojiru tabi kimiwo omou
(YOU’RE EVERYTHING)
Kimiga iru kotoga
Ima mo mada atarimae nandayo

Itsuka aeru made
Kimi no ibasho mamo tteru yo
(WE LOVE YOU, LOVE)
Kimito mōichido
Waraeruto shinjiteru kara
(YOUR SMILE AGAIN)

Japanese:
夜空に浮かんだ 星が文字を描き出すのは
偶然じゃないと 今もまだ 信じてるよ

同じ闇の中で
同じ距離のままで
Wを描き続けている
君に見つかるように もっと輝くから
Keep in mind that I love you
きっ と…

いつか逢えるから
瞳を閉じる度君を想う
(You’re everything)
君が居ることが
今もまだ あたりまえなんだよ

た だ今は君が幸せであると願い
僕らの階段をひとつひとつ登っていくよ
僕 らは まだ僕らの未来を想像しながら
君を待ってるよ
きっと…

いつか逢えるから
瞳を閉じる度君を想う
(You’re everything)
君が居るこ とが
今もまだあたりまえなんだよ

いつか逢えるまで
君の居場所は守ってるよ
(We love you, love)
君ともう一度
笑える と信じてるから

My only love
Ooh~ Ooh~
Oh oh oh~

時が流れ ても
どんな痛みが待っていても
(We’re here today)
君はいつまでも
僕たちの 「プライド」なんだよ

夜空に浮かんだ
星に君が呟いたのは
さよならじゃないと 今もまだ 信じてるよ

同 じ空の下で
同じ夢を描き
Wを探し続けている
同じ形のまま ずっと輝くから
Keep in mind that I love you

逢いたくて 逢いたくて
逢いたくて
逢いたくて 逢いたくて
逢いたくて
逢いたくて 逢いたくて
逢いたくて oh
きっ と…

いつか逢えるから
瞳を閉じる度君を想う
(You’re everything)
君が居ることが
今もまだ あたりまえなんだよ

いつか逢えるまで
君の居場所は守ってるよ
(We love you, love)
君ともう一度
笑えると信じてるから
(Your smile again)


Eng Translation:
The letter in the night sky written by the stars
I still believe it wasn’t a coincidence

In the same darkness
At the same distance
We are painting the W in the same way
We’ll shine brighter so you can find us
Keep in mind that I love you
Certainly…

Our paths will cross again,
I think about you every time I close my eyes
(You’re everything)
Even now, it’s still natural
That you are by our side

Now we can only wish that you are happy
We will climb our stairs one by one
While imagining our future,
We are still waiting for you
Certainly…

Our paths will cross again,
I think about you every time I close my eyes
(You’re everything)
Even now, it’s still natural
That you are by our side

Until we meet again,
We will keep your place here
(You love, we love)
We believe that we can
Smile with you once again

My only love
Ooh~ Ooh~
Oh oh oh~

Even when the days pass by,
And that there may be pains
(We’re here today)
You’ll always
Be our pride

What you murmured to the stars
Shining in the night sky
We still believe it wasn’t a “Goodbye”

Under the same sky
Dreaming the same dream
We’re still searching for the W
We’ll always shine in the same shape
Keep in mind that I love you

I want to see you, I want to see you
I want to see you
I want to see you, I want to see you
I want to see you
I want to see you, I want to see you
I want to see you, oh
Certainly…

Our paths will cross again,
I think about you every time I close my eyes
(You’re everything)
Even now, it’s still natural
That you are by our side

Until we meet again,
We will keep your place here
(You love, we love)
We believe that we can
Smile with you once again
(Your smile again)

No comments:

Post a Comment