Saturday 27 June 2015

[LYRICS] TVXQ!/동방신기/DBSK - 낙원(PARADISE)

Romanized:
Georukhan unmyeong cheoreom
Geobugam eobshi ikkeullyeo
Sarange ppajin hubu teo
Gong giga waenji mal gajigo mul matdo
Jeongmal darayo
Mideul su eobtneun gijeok deul

Jakku nuneul bibimyeo
Kkum anilkka hwagin hae
(Beolsseo myeot dari jinatt neunde)
Naneun oneuldo
Nunbushin geudael bomyeo malhae
Dan dul,
Dan dulman isseumyeon
Eodi deun haengbok ye nakweon cheoreom
Neukki neun nae mam anayo
(My boo my boo)

Haru, haru deo ppalli heulleo seo
Geudae ye meotjin nampyeoni dwuigil
Soweon hamyeo sarayo

Nunmuri modu mareun deut
Seulpeott deon gieok eobtneun deut
Gippeumiran gamjeong man namattjyo
Duryeob deon yeoreum pokpung do
Mot gyeondi deon hangyeo ul chuwido
Geudael jikyeojul iyuga dwui eottjyo

Modeun geose gamsahan
Salmeul salge haeju neun
(Geudae raneun jonjae wihae)
Halsu ittneun il geu mu eoshirado
Hae bol geoya

Dan dul,
Dandulman isseumyeon
Eodi deun haengbok ye nakweon cheoreom
Neukki neun nae mam anayo
(My boo my boo)

Haru, haru deo ppalli heulleo seo
Naman ye yeppeun anega duigil
Soweon hamyeo sarayo

Jameul jjot neun seolle ime
On bameul saeweodo joha
Nuneul keuge tteo
Geudae sajin boneun ge deo joha

Naege boineun, cheonguk ye segye
Geudae yeokshi bogo ittgi reul
Gido haeyo on mameuro
Baby forever you and I

Balkkeut,
Dahneun got eodideun
Geudaereul eobgo dallyeo gago shipeun gibun ihae hanayo

Haneul, taeyang gwa dari meomu neun
Jeo nopeun goseul hamkke naraseo
Yeohaeng hago shipeoyo

Dan dul
Dandulman isseumyeon
Eodideun haengbok ye nakweon cheoreom
Neukkineun nae mam anayo

Haru, haru deo ppalli heulleo seo
Naman ye yeppeun anega duigil
Soweon hamyeo sarayo

Haru, haru deo ppalli heulleo seo
Geudae ye meotjin nampyeoni dwuigil
Soweon hamyeo sarayo

Ooh, ooh, Yeah yeah yeah yeah,
Woahh

Dan duri myeon eodideun nakweonijyo
(Hamkke ramyeon johayo you and I)
My boo

Korean:
거룩한 운명처럼
거부감 없이 이끌려
사랑에 빠진 후부터
공기가 왠지 맑아지고 물맛도
정말 달아요
믿을 수 없는 기적들

자꾸 눈을 비비며
꿈 아닐까 확인해
벌써 몇 달이 지났는데
나는 오늘도
눈부신 그댈 보며 말해

단 둘
단둘만 있으면
어디든행복의 낙원처럼
느끼는 내 맘 아나요
(My boo my boo)

하루 하루 더 빨리 흘러서
그대의 멋진 남편이 되길
소원하며 살아요

눈물이 모두 마른 듯
슬펐던 기억 없는 듯
기쁨이란 감정만 남았죠
두렵던 여름 폭풍도
못 견디던 한겨울 추위도
그댈 지켜줄 이유가 되었죠

모든 것에 감사한 삶을
살게 해주는
그대라는 존재 위해
할 수 있는 일 그 무엇이라도
해 볼거야

단 둘
단둘만 있으면
어디든 행복의 낙원처럼
느끼는 내맘 아나요
(My boo my boo)

하루 하루 더 빨리 흘러서
나만의 예쁜 아내가 되길
소원하며 살아요

잠을 쫓는 설레임에
온 밤을 새워도 좋아
눈을 크게 떠
그대 사진 보는게 더 좋아

내게 보이는 천국의 세계
그대역시 보고 있기를
기도해요 온 맘으로
Baby forever you and I

발끝
닿는 곳 어디든
그대를 업고 달려 가고 싶은 기분 이해 하나요

하늘 태양과 달이 머무는
저 높은 곳을 함께 날아서
여행하고 싶어요

단 둘
단둘만 있으면
어디든 행복의 낙원처럼
느끼는내맘 아나요

하루 하루 더 빨리 흘러서
나만의 예쁜 아내가 되길
소원하며 살아요

하루 하루 더 빨리 흘러서
그대의 멋진 남편이 되길
소원하며 살아요

Ooh, ooh, Yeah yeah yeah yeah,
Woahh

단 둘이면 어디든 낙원이죠
함께라면 좋아요 you and I
My Boo

Eng Translations:
After falling in love,
With holy fate,
Without any feelings of refusal,
The air seems fresher,
And the water seems sweeter;
The unbelievable miracles

I continuously rub my eyes to check
Whether this is a dream or not
(Although months have already passed)
Even today,
I look at the beautiful you, and tell you

Just us two;
I’m happy if it’s just us two,
No matter where we are,
Do you know how my heart feels like paradise?
(My boo my boo)

I live on with the thought of
Being your husband,
After days and days pass by

As if all our tears will dry,
As if there were no sad moments,
There’s only happiness left,
There’s a reason for me to keep you safe;
The summer storms,
And the coldness in the winter,

You allow me to live
A thankful life
(for your existence),
I’ll do everything
I can for you

Just us two;
I’m happy if it’s just us two,
No matter where we are,
Do you know how my heart feels like paradise?
(My boo my boo)

I wish that you will become
My breathtaking wife,
As days and days pass by

It’s all right even if I can’t sleep
due to the thoughts of you,
I actually prefer opening my eyes
And looking at the pictures of you,

The heaven that I can see;
I pray that I can see you,
With all my heart
Baby forever you and I

Can you understand
The feeling of wanting carry you
To everywhere our feet can touch?

I want to fly to the sky
Where the sun and moon are,
And travel with you

Just us two;
I’m happy if it’s just us two,
No matter where we are,
Do you know how my heart feels like paradise?

I wish that you will become
My breathtaking wife,
As days and days pass by

I live on with the thought of
Being your husband,
After days and days pass by

Ooh, ooh, Yeah yeah yeah yeah,
Woahh

If it’s just us two, it’s paradise
(I’m happy if I’m with you, and I)
My boo

No comments:

Post a Comment