Tuesday 30 June 2015

[LYRICS] TVXQ!/東方神起/Tohoshinki - You're My Miracle (Japanese Ver.)

Romanized:
MY LOVE sekai de tada hitori
Ima boku no kokoro ni
Kimi dake ga iru itsumo

ONLY YOU kanashii yoru no sora wo
Massugu terasu hoshi no youni
Kibou boku ni kureruyo OH

Omou hodo genjitsu wa umaku ikanakute OH YEAH
Itsuwari to ayamachi no naka ikiteta zutto
Ano toki totsuzen boku no tobira wo akete
Tenshi ga maiorite kitanda YEAH

CAUSE YOU'RE MY MIRACLE kimi dake ga
Boku no mirai wo kaeruyo
MY GIRL totemo aishiteru noni
Umaku tsutaerare nakute gomen ne

Itsuka hane wo hitotsu oite kimi ga dokoka ni
Kiete shimai sou de kowaku narunda OH YEAH
Nano ni kizutsukete shimatte mo waratte kureru
Kimi no tame ni boku wa ikite yukuyo OH YEAH

Eien no youni negau hibi demo IT WILL GO WITH THE WIND (MAYBE WILL GO)
Tatoe subete boku ga ushinatte OH WOO
WUH kimi dake (Kimi dake)
Kimi dake ga soba niite kuretara
Donna arashi mo nori koete yukeru kara YEAH

CAUSE YOU'RE MY MIRACLE boku ni dake
Kimi no mirai ga hoshii na
MY GIRL kono kimochi todoi tara
Sono kotae wa YES datte itte ne

Konna ni hiroi sekai de
Kimi ni deaeta DESTINY
Itsumademo shiawase na hi ga kitto tsudzuku youni
... For you futari dake ni dekiru yume wo sagasou YEAH

CAUSE YOU'RE MY MIRACLE kimi dake ga
Boku no mirai wo kaeruyo
MY GIRL totemo aishiteru noni
Umaku tsutaerare nakute
Nee gomen ne OH
Yakusoku suruyo itsudemo ONLY YOU OH

Japanese:
My love 世界でただひとり
いま僕の心に
君だけがいる いつも

Only you 哀しい夜の空を まっ
すぐ照らす星のように
希望 僕にくれるよ oh

思うほど現実はうまくいかなくて oh yeah
偽りと過ちの中 生きてた ずっと
あのとき突然 僕の扉を開けて
天使が舞い降りて来たんだ yeah

Cause you’re my miracle 君だけが
僕の未来を変えるよ
My girl とても愛してるのに
うまく伝えられなくてごめんね

いつか羽根をひとつ置いて 君がどこかに
消えてしまいそうで怖くなるんだ oh yeah
なのに傷つけてしまっても 笑ってくれる
君のために僕は生きてゆくよ oh yeah

永遠のように願う日々でも it will go with the wind (maybe will go)
たとえすべてを僕が失ってもoh woo
Wuh 君だけ(君だけ)
君だけが そばにいてくれたら
どんな嵐も乗り越えてゆけるから yeah

Cause you’re my miracle 僕にだけ
君の未来が欲しいな
My girlこの気持ち届いたら
その答えはyesだって言ってね

こんなに広い世界で
君に出会えたit’s destiny
いつまでも 幸せな日がきっと続くように
.. For you ふたりだけにできる夢を探そう yeah

Cause you’re my miracle 君だけが
僕の未来を変えるよ
My girl とても愛してるのに
うまく伝えられなくて
ねぇごめんね oh
約束するよ いつでもonly you oh

Eng Translation:
My love, now there's only one person
In the world in my heart
You're the only one, always

Only you bring me hope
On the sad nights,
Shining like a star in the sky above

Reality never goes as well as I think it will (oh yeah)
I've always lived among lies and errors
That time, you suddenly opened the door to me
You came swooping down, an angel (yeah)

Cause you're my miracle Only you
Can change my future
My girl, though I love you very much,
I can't convey my feelings well... I'm sorry

I'm growing afraid that someday, you'll disappear to somewhere
Leaving behind a single feather (oh yeah)
Even so...even if I get hurt, you smile for me
And for your sake I'll go on living (oh yeah)

Though I wish everyday for this to last an eternity, it will go with the wind (maybe will go)
Even if I lose everything, (oh woo)
If you (just you),
Only you, are by my side
However bad the storm, I could get through it (yeah)

Cause you're my miracle, I want a future
With you for only myself
My girl, if these feelings reach you..
Say your answer is 'yes'

That I was able to meet you
On this vast earth, it's destiny
May these happy days continue on forever
For you, I'll search for dreams for us

Cause you're my miracle only you
Can change my future
My girl, even though I love you very much,
I can't say it well
I'm sorry for that...oh
I promise you forever, only you... oh

No comments:

Post a Comment