Saturday 6 June 2015

[LYRICS] XIA~H Junsu from 東方神起 - 이슬에 머금은 나무 (Tree Covered In Dew)

Romanized:
Geudae gyeote meomureoyo
Sarangeun hal geo eyo
Ojik geudaewa

Saranghaeyo idaero nareul bwayo
Nae aphe dangsin gwana
Kkumeul kudeusi yaksokhaeyo

Sigani jinanda haedo
Sewori byeolhae gado
Taseuhi neul anajuneun
Joheun saram dwil geoeyo


Geudae gyeote meomureoyo
Sarangeun hal geoeyo
Ojik geudaewa hal geoeyo

Gomawoyo
Nae apeum manjyeo jwoseo
Gipeumgwa seulpeum modu
Nanul su itneun geuryeon saram

Bitmure jeojeo gado barame heutnal ryeodo
Dangsinui usani dwilgeyo
Kodaran byeogi dwildeyo

Saranghae
Saranghae
Neol saranghae
Saranghae
Saranghae
Naui yojeong
Bogo ddo bwado
Han obsi yeppeun neol

Korean:
그대 곁에 머물러요
사랑을 할 거에요
오직 그대와

사랑해요 이대로 나를 봐요
내 앞에 당신과나
꿈을 꾸듯이 약속해요

시간이 지난다해도
세월이 변해가도
따스히 늘 안아주는
좋은 사람 될 거에요

그대 곁에 머물러요
사랑을 할 거에요
오직 그대와 할 거에요

고마워요
내 아픔 만져줘서
기쁨과 슬픔 모두
나눌 수 있는 그런 사람

빗물에 젖어가도 바람에 흩날려도
당신의 우산이 될게요
커다란 벽이 될게요

사랑해
사랑해
널 사랑해
사랑해
사랑해
나의 요정
보고 또 봐도
한없이 예쁜 널

Eng Translation:
I linger by your side
I will be in love
Only, with you

I love you just like right now,
Look at me,
In front of me
You and I make a dreamlike promise


Even if time passes us by, even if things change with the years
I will become a good person,
Who always holds you warmly

ah ~

I linger by your side
I will be in love
Only, with you

Thank you
For feeling my pain
For being that person who can share
All my happiness and sadness

Even if I get wet from the rain, even when I get blown off by the wind
I will become your umbrella
I will become that unwavering wall

ah ~

I love you
I love you
I love you
I love you
My fairy
I gaze at you
Again and again
You, whose beauty knows no limits

No comments:

Post a Comment