Romanized:
Chiisana koroni eigade mita youna
Hanayagu hibiwo sugoshiteitemo
Hadakani nareba daremoga hitoride
Sorede mata koiwo surundarou
Cause I love Futari tewo tsunagiatte
Dokoni ittemo iito kanjita
Kimiga ireba kimito naraba
Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
Kimiwa bokuno sobaniite
Yuku atemo naku kakekonda bus de
Kimiha damatte kiss shitekureta
Mishiranu machide hitobanjuu waratte
kimito mata yumewo mirundarou
Fait of love Futari kawashita kotobaga
Kawaru kotoha naito shinjite
Kimiga ireba kimito naraba
Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
Kimiwa bokuno sobaniite
Arinomamade eranda yumega
Mata darekawo kizutsuketeite
Soredemo kimiga bokuwo sukinara
Bokuha ashitawo egakuyo
Kowaresouna hontouno kokoro
Hontouno bokuwo aishite hoshiikara
Hokani nanimo iranai sou omoukara
Dakara bokuno sobaniite
Kimiga ireba kimito naraba
Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
Kimiwa bokuno sobaniite
Itsumo bokuno sobaniite
Japanese:
小さな頃に映画で観たような
華やぐ日々を過ごしていても
裸になれば誰もがひとりで
それでまた恋をするんだろう...
Cause of love ふたり手をつなぎ合って
何処に行ってもいいと感じた
君がいれば 君とならば
僕は僕でいることが出来るよ
はしゃぎすぎた季節が過ぎていっても
君は僕のそばにいて
行くあても無く駆け込んだバスで
君は黙ってキスしてくれた
見知らぬ街で一晩中笑って
君とまた夢を見るんだろう...
Faith of love ふたり交わした言葉が
変わることは無いと信じて
君がいれば 君とならば
僕は僕でいることが出来るよ
はしゃぎすぎた季節が過ぎていっても
君は僕のそばにいて
ありのままで選んだ夢が
また誰かを傷つけていて
それでも君が僕を好きなら
僕は明日を描くよ
壊れそうな本当の心
本当の僕を愛して欲しいから
他に何もいらない...そう思うから
だから僕のそばにいて
君がいれば 君とならば
僕は僕でいることが出来るよ
はしゃぎすぎた季節が過ぎていっても
君は僕のそばにいて
いつも僕のそばにいて
Eng Translation:
Even if I have a glamorous life,
Just as I’ve seen in the movies years ago
Everyone is alone, when we have nothing on
We will again have somebody to love
Cause I love we held our hands together
We would have gone anywhere
If you are by my side, if we are together
I can be my true self
Even when the playful and carefree days are gone
Please stay by my side
Nowhere else to go, we got on the bus
Without words, you kissed me
Laughing together in an unknown town all night
I will again, have a dream with you
Faith of love, the words which we exchanged
Believing that they would not change forever
If you are by my side, if we are together
I can be my true self
Even when the playful and carefree days are gone
Please stay by my side
My dream I selected, just being myself
Bruised again someone’s heart
If you really love me, the way I am
I will be able to dream the future
My true heart is about to fall to pieces,
I want you to love the true myself
I do not want anything else, that is my true feelings
Please stay by my side
If you are by my side, if we are together
I can be my true self
Even when the playful and carefree days are gone
Please stay by my side
Please always stay by my side
No comments:
Post a Comment