Romanized:
Naege iss-eul ttaen yeop-e issneun ge
Geuge geuleohge sojungham-eul sojunghanji ijneunda
Gyeolgug ilhneunda
Gyeolgug sil-eun na geuleohgo geujeo geuleon ingan-ieossda
Gamsahan geol gamsahal jul moleuneun
Gansahan namsaseuleoun salam
Haengbog chaj-a wae meon sanman balabwass-eulkka
Boineun geudaelo midgi silh-eoseo
Midgo sip-eun daelo bogi sijaghae
Oelowojineun jileumgil-inde
Goelowojineun gileumchil-inde
Kkum-eul ilhgeona ilugeona
Geu da-eum nal-eul dasi sal-agajanh-a
Geogjeonghajima i modeun ge kkum-iya
I kkum-eseo kkaeeonal ttae
Geu modeun ge geudaelo da geu jalie
Iss-eoss-eumyeon hae yeojeonhaess-eumyeon hae
Geuttaeneun yeong-wonhaess-eumyeon hae
Eonjenga uli dasi mannal ttae
Jinannalcheoleom dasi haengbog-eul wihae
Nolae buleumyeo geu nolae deul-eumyeo
Insaeng-ilan kkum-eseo kkaeeonal ttae
Midgi eolyeoun il
Bad-adeul-igi eolyeoun hyeonsil
Wonlae honja wassdaga honja saldaga
Honja tteonaaneun oeloun gil
Oeloum-i gud-eunsal-i doeeo
Geumankeum naege piwa sal-i doeeo
Damdamhaejyeo ga jeomjeom byeonhae ga
Mudeomdeomhaejyeo na
Eoleun-i doeeoga gal salam-eun ganda
Tto san salam-eun sanda
Sin-i naege jusin gajang jan-inhan gamjeong
Geu igsugham-e nunmul mallaganda
Haega jimyeon aswiwohada
Dal-i tteujamaja aleumdabguna
Gippeumyeon kkum-i anigil balaneun na
Seulpeumyeon kkum-igil balaneun na
I kkum-eseo kkaeeonal ttae
Geu modeun ge geudaelo da geu jalie
Iss-eoss-eumyeon hae yeojeonhaess-eumyeon hae
Geuttaeneun yeong-wonhaess-eumyeon hae
Eonjenga uli dasi mannal ttae
Jinannalcheoleom dasi haengbog-eul wihae
Nolae buleumyeo geu nolae deul-eumyeo
Insaeng-ilan kkum-eseo kkaeeonal ttae
Mannam-ui gippeumdo heeojim-ui seulpeumdo
Gin sigan-eul seuchyeoganeun jjalb-eun sungan-in geos-eul
Mannam-ui gippeumdo heeojim-ui seulpeumdo
Gin sigan-eul seuchyeoganeun jjalb-eun sungan-in geos-eul
Korean:
내게 있을 땐 옆에 있는 게
그게 그렇게
소중함을 소중한지 잊는다
결국 잃는다
결국 실은 나 그렇고 그저 그런 인간이었다
감사한 걸 감사할 줄 모르는
간사한 남사스러운 사람
행복 찾아 왜 먼 산만 바라봤을까
보이는 그대로 믿기 싫어서
믿고 싶은 대로 보기 시작해
외로워지는 지름길인데
괴로워지는 기름칠인데
꿈을 잃거나 이루거나
그 다음 날을 다시 살아가잖아
걱정하지마 이 모든 게 꿈이야
이 꿈에서 깨어날 때
그 모든 게 그대로 다 그 자리에
있었으면 해 여전했으면 해
그때는 영원했으면 해
언젠가 우리 다시 만날 때
지난날처럼 다시 행복을 위해
노래 부르며 그 노래 들으며
인생이란 꿈에서 깨어날 때
믿기 어려운 일
받아들이기 어려운 현실
원래 혼자 왔다가 혼자 살다가
혼자 떠나가는 외로운 길
외로움이 굳은살이 되어
그만큼 내게 피와 살이 되어
담담해져 가 점점 변해 가
무덤덤해져 나
어른이 되어가
갈 사람은 간다
또 산 사람은 산다
신이 내게 주신 가장 잔인한 감정
그 익숙함에 눈물 말라간다
해가 지면 아쉬워하다
달이 뜨자마자 아름답구나
기쁘면 꿈이 아니길 바라는 나
슬프면 꿈이길 바라는 나
이 꿈에서 깨어날 때
그 모든 게 그대로 다 그 자리에
있었으면 해 여전했으면 해
그때는 영원했으면 해
언젠가 우리 다시 만날 때
지난날처럼 다시 행복을 위해
노래 부르며 그 노래 들으며
인생이란 꿈에서 깨어날 때
만남의 기쁨도 헤어짐의 슬픔도
긴 시간을 스쳐가는
짧은 순간인 것을
만남의 기쁨도 헤어짐의 슬픔도
긴 시간을 스쳐가는
짧은 순간인 것을
Eng Translation:
The fact that you are beside me
This thing
I forget how precious that is
At last, I lose you
At last I was
just a stupid person
I didn't know how thankful it was
Cunning person
Why was I looking at the distant mountain to look for the happiness
I didn't want to believe things in the way it looked
I started to look things in the way I wanted to look
It was an easy path to the loneliness
It was an easy money to the suffer
Whether to lose the dream or to make the dream come true
You live the next day anyway
Don't worry. All of these are dreams
When you wake up from those
Everything will be in the right place
I wish it would be like that. Stay same as it was in the past
Hope it could be forever then
One day when we meet each other again
For the happiness that existed in the past
Sing and listen to that music
When we wake up from the dream called life
Something that is hard to believe
Reality that is hard to accept
We originally come alone and live alone
And leave alone in the lonely road
Loneliness becomes a callus
And it becomes blood and flesh for me
I'm becoming calm I'm changing
I don't seem to be bothered by anything
I'm becoming an adult,
People who leave will leave
People who are alive will live
The cruel sentiment that the god gave me
My tears are dried because I'm used to it
I'm sad when the sun sets
As soon as the moon rises, oh it's beautiful
I hope it won't be a dream when I am happy
I hope it could be a dream when I am sad
When I wake up from this dream
Everything will be in the right place
I wish it would be like that. Stay same as it was in the past
Hope it could be forever then
One day when we meet each other again
For the happiness that existed in the past
Sing and listen to that music
When we wake up from the dream called life
The happiness of meeting and the sadness of parting
It's just a short moment
of the long life
The happiness of meeting and the sadness of parting
It's just a short moment
of the long
Credit: kbeat
No comments:
Post a Comment